picture

Działanie przeglądarek
Firefox, Chrome, Opera, IE

To forum jest bardzo dobrze zoptymalizowane pod kątem każdej przeglądarki. Dbamy aby każdy użytkownik mógł swobodnie i bez żadnych przeszkód po nim się poruszać.

picture

Nowa koncepcja
unikalne forum dyskusyjne

Nowy skrypt tego forum sprawił, że duża ilość osób wraca bo jeśli działa forum 24h to miło się go przegląda, bez zakłóceń.

picture

Statystyki forum
oglądalność rośnie

Mamy już, uwaga !!! 1305 zarejestrowanych użytkowników. Aktualnie jest obecnych 25 anonimowych, których zachęcamy do zarejestrowania się...

Dobry tłumacz rumuński, proszę o pomoc

Dobry tłumacz rumuński, proszę o pomoc

Dzień dobry. Czy ktokolwiek z Was korzysta z dostępnych w sieci translatorów online. Ja ostatnio przekładałem tekst z rumuńskiego i chciałbym wiedzieć, czy tego rodzaju program to dobry tłumacz rumuński?

Różyczka

Posty: 10

 
W Rumunii byłam dwa lata temu. Bardzo zaciekawił mnie ten kraj. Fascynująca jest ta jego dzikość. A wybór celu wycieczki zaproponował mi bliski znajomy, tłumacz języka rumuńskiego. Za rok jadę jeszcze raz.

Motospec

Posty: 15

 
W Polsce jest przesyt osób ze znajomością języka angielskiego i niemieckiego, brakuje natomiast specjalistów od rumuńskiego czy chorwackiego. Dlatego też tłumacz języka rumuńskiego w naszym kraju ma tak sporo pracy.

Przykładem może być http://www.tlumaczeniarumunski.pl, gdzie ja zlecam własne przekłady.

omen100

Posty: 12

 
Z tego co mi się wydaje, to żeby pracować jako tłumacz przysięgły rumuńskiego, musimy znać nie tylko perfekcyjnie język, ale posiadać wyższe wykształcenie. Później bierze się udział w egzaminie państwowym. Składa się on z dwóch części (pisemna i ustna). Następnie otrzymuje się wpis i można rozpocząć pracę.

MangoOo

Posty: 21

 
Cechą wyróżniającą zwykłego tłumacza języka od tłumacza przysięgłego rumuńskiego jest ta słynna pieczątka, którą podbija się wszelkie przetłumaczone dokumenty, a zarazem stwierdza ich poprawność przekładu.

Sklepik

Posty: 22

 
Chyba nikt nie ma wątpliwości, że dobry tłumacz rumuński musi kochać to, co robi. Powinien także mieć szerokie zainteresowania. Nie wyobrażam sobie bowiem zlecenia przekładu tekstu o zwierzętach komuś, kto nie ma o tych stworzeniach zielonego pojęcia. Dlatego też przed wyborem usługodawcy, dużo rozmawiam.

TomekK

Posty: 13

 
Osobiście nie uważam, że tłumacz rumuński to tylko i wyłącznie absolwent filologii rumuńskiej. Ja raczej stawiam na ludzi, którzy posiadają duże doświadczenie i choć kilka razy gościli w kraju, gdzie ludzie w tym języku porozumiewają się każdego dnia.

alibaster5

Posty: 16

 
Unia Europejska wprowadza tak zwaną autonomię językową, czyli że obowiązuje w niej tyle języków urzędowych, ile państw członkowskich. Nic więc dziwnego, że nawet w naszych krajowych przedstawicielstwach Komisji Europejskiej potrzebny jest tłumacz języka rumuńskiego.

Śmieszek

Posty: 15

 
Moja siostra od podstawówki chodziła na dodatkowe zajęcia z nauki francuskiego. W szkole średniej zajarała się rumuńskim. W tym kierunku zrobiła też sobie studia. Dzisiaj pracuje jako tłumacz języka rumuńskiego i radzi sobie całkiem nieźle. Cały czas powtarza, że rumuński to jeden z łatwiejszych języków.

Elllooo12

Posty: 23

 
Mnie tłumacz rumuński zawsze kojarzył się ze starszą panią siedzącą za biurkiem. Jakie było moje zdziwienie, gdy odwiedziłem takie biuro w celu zlecenia przekładu. Chcę przychodzić tam jeszcze częściej.

JasioJasio

Posty: 29

 
picture
Social Network picture picture picture picture picture picture